ideando

euskera con normalidad, castellano con normalidad

Posted in comunicación by isa1313 on diciembre 22, 2007

 pizka-bat.jpg

 Foto cedida por Mino San Tomé

Todos los años celebramos una jornada/fiesta navideña en la empresa, este año hemos tenido un regalo precioso que ha consistido en dos charlas, impartidas por personas muy interesantes y cuyos contenidos no tenían nada que ver y a la vez tenían todo que ver, lo importante que es la comunicación para nuestras vidas.

Una de ellas ha sido impartida por Julio Ibarra, ex-presentador de la televisión ETB-2 y actual Director de Comunicación del Metro de Bilbao.

Basó su planteamiento fundamentalmente en que lo importante es la comunicación entre las personas, sea en el idioma que sea, pero siempre desde la normalidad.

Y ¿qué entiende Julio con “desde la normalidad”? Lo que entiende es que el bilinguismo es bueno, que es tan interesante que se hable bien euskera como que se hable bien castellano.

Ha hablado de los prejuicios que hay frente al euskera, fundamentados sobre todo en “¿para qué?” y también de las obsesiones que hay tanto a favor como en contra.

Soy una persona que ha “sufrido” negativamente el euskera, tengo que decir que exclusivamente por una persona, pero que tuvo en una época de mi vida gran poder de influir sobre mí, Julen Goikoetxea, que fué mi jefe durante 5 años, haciéndo todo lo posible por abusar de su poder con su única arma de fuerza, él sabía euskera y yo no.

Debido a ello, tengo que reconocer que he tenido un fuerte prejuicio ante el euskera, basado en el miedo a su mal uso y abuso. Sin embargo, estoy a favor del conocimiento de este idioma y de cualquier otro. Me encantaría saber euskera, de hecho he empezado a estudiarlo en varias ocasiones, aunque con poco éxito, por una parte por la dedicación que exige y por otra, quizás por no tener suficiente motivación, cuestión que me parece fundamental.

Pero ayer me encantó la perspectiva que propone Julio, que no la he percibido en ninguna otra ocasión y que yo siempre he defendido. Estoy a favor de la normalidad del euskera y de la normalidad del castellano, que cada persona use el idioma en el que más cómodo se sienta y que nunca permitamos que personas queden excluidas de una comunicación por no facilitarles el uso del idioma que entienden y en el que se sienten cómodos.

Partiendo de que conocer algo distinto te enriquece y además el conocimiento de un nuevo idioma te permite acercarte a una cultura distinta, Julio propone como punto básico de partida el respeto al bilinguismo, capacidad de expresarte en distintos idiomas y culturas, manteniendo que una persona bilingue tiene mayor tendencia a la tolerancia, cosa tan necesaria en cualquier sociedad y más aún en el País Vasco.

Muchas personas que vivimos en el País Vasco conocemos casos en que este tema crea permanentes confrontaciones. Creo en la propuesta de Julio, comunicación sí, bilinguismo sí, pero siempre desde el respeto tanto a un idioma como a otro, es decir desde la normalidad.

Y, por último, ok al lema “pizka bat, es mucho” (un poco, es mucho), cada uno al ritmo que quiera o pueda y siempre con actitud positiva hacia el bilinguismo.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: